أخبار الرياضة

مترجم أون سبورت يتبرأ من الأخطاء اللغوية في حفل أفضل لاعب في إفريقيا 2019

دافع محمد عبدالفتاح مترجم قنوات أون سبورت عن نفسه وعن القناة، بعد الانتقادات اللاذعة التي طالت جميع المشرفين على ترجمة حفل أفضل لاعب في إفريقيا 2019، بسبب الأخطاء اللغوية الفادحة أثناء عملية الترجمة طيلة الحفل.

وأكد محمد عبدالفتاح خلال تصريحات صحفية له أن الخطأ يقع على كاهل الاتحاد الإفريقي لكرة القدم وليس على قناة أون سبورت، مشيراً في الوقت ذاته إلى أن الكاف قام بالاستعانة بعدة مترجمين فوريين تابعين له.

وأشار أيضاً إلى أن قناة أون سبورت أسندت مهمة ترجمة الحفل بالكامل إلى مترجم تابع إلى الاتحاد الإفريقي، فيما أسندت له رفقة زميل آخر في القناة مهمة التدخل في عملية الترجمة في حالة حدوث أي طارئ أثناء الحفل.

وشدد محمد عبدالفتاح في حديثه على أنه قام رفقة زميله في قناة أون سبورت بترجمة المؤتمر الصحفي للمدرب الجزائري جمال بلماضي، إضافة إلى تصريحاته عقب الفوز بالجائزة وأيضاً تصريحات النجم السنغالي ساديو ماني بشكل صحيح دون أي أخطاء على الإطلاق.

إقرأ أيضاً: عماد متعب: محمد صلاح سيُحقق في السنوات القادمة جائزة الأفضل في إفريقيا والعالم

مصر 365 على أخبار جوجل

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى